venerdì 7 ottobre 2016

STEP 2

TRADUZIONE E TRASLITTERAZIONE FONETICA:


BLU NOTTE (Italiano)
NIGHT BLUE (Inglese) "naigt blu"
NUIT BLEUE (Francese) "nuit blu"
AZUL DE LA NOCHE (Spagnolo) "asul de la noce"
AZUL DA NOITE (Portoghese) "asul da noici"
NATCHBLAU (Tedesco)
夜蓝 (Cinese) "illan"
夜の青 (Giapponese) "ioneses ao" 
BLAU DE LA NIT (Catalano)
ALBASTRU NOAPTE (Rumeno)
темно-синий (Russo) "semlo signi"

NAT BLA (Danese)
GORM OICHE (Irlandese)
NOTT BLAR (Islandese) "not blor"
gecə göy (Azero)
GAU URDINAK (Basco)
NOTTE BLU (Corso)
NOC PLAVO (Bosniaco)
NOCNI BODRA' (Ceco)
밤 블루 (Coreano)
LANNWIT BLE (Creolo Haiitiano)
NOCTO BLUA (Esperanto)
PO, HE ULIULI (Hawaiiano)
MALAM BIRU (Indonesiano)
BLUE NATEN (Albanese) " blue natn"
գիշեր կապույտ (Armeno) "tiscer caput"
NUECHT BLO (Lussemburghese)
ноќ сина (Macedone) "nok sida"
MALAM BIRU (Malese)
ALINA MANGA (Malgascio)
 NAG BLOU (Afrikaans) "nag blou"
màu xanh đêm (Vietnamita) "mo sam dem"
 GECE MAVISI (Turco) "ghece maavisi"
LEJL BLU (Maltese)
PURU TE PO (MAORI)
NACHTBLAW (Olandese)
GRANATOWY (Polacco) "grànatov"
 nočná modrá (Slovacco)
คืนสีฟ้า (Thailandese) "Cuinsi paa"
রাতে নীল (Bangalese)

BLUE (Latino) "blu"
כחול לילה (Ebraico)
νύχτα μπλε (Greco) "nichtable"
(Arabo) "Alilol asdraco" الليل الأزرق





Nessun commento:

Posta un commento